El lunfardo

The Lunfardo is the jargon of tango, it has the structure of the Spanish language with mixed lexicon (words) of other languages such as Italian, Polish, Portuguese, French. It also includes the ‘vesre’ , a way of speaking by reversing the syllables of the words. For instance if you would like to say “libro” (book), you would say “broli”.

Below you will find some examples of the lexicon of Lunfardo.

Lunfardo

Amasijar: castigar, matar

Amurar: abandonar

Apoliyar: Dormir

Araca: cuidado

Atorrar Dormir, vagar

Bacán: hombre que mantiene a una mujer, elegante, rico

Batir: decir delatar

Biaba paliza

Boliche cafetin, comercio de poca monta

Boton agente de policía, delator

Bulín, habitación, pieza de soltero, depto pequeño

Cajetilla: elegante , falso

Cana Policía - cárcel

Canchero: experto

Catrera: Cama

Culera: silla

Curda: Borracho, borrachera

Chamuyo: conversación

Chorro: ladrón

Engrupido: vanidoso

Espiantar: huir

Fayuto: falso fake

Fiaca: pereza

Fija Dato seguro para las carreras de caballos

Funyi sombrero

Garufa juerga

Gil Tonto

Gotan; tango

Guita dinero

Jailaife elegante

Jeta cara

Jovato viejo

Lunfardo (2)

Junar mirar

Laburo trabajo

Macana mentira

Malandra delincuente

Mamado borracho

Manyar comer

Mina mujer (despectivo)

Minga nada

Mishiadura pobreza

Morfar comer

Orre reo (vesre)

Orsai fuera de juego

Otario tonto

Papirusa mujer, prostituta

Percanta mujer

Que vachache: que vas a hacer

Rana: habil astuto

Rante: arrabalero atorrante

Shusheta: elegante

Solfear: robar

Tras cartón: inmediatamente

Selection excerpted from El Tango Horacio Salas